Responsable : Ahmad Hasnaoui (CNRS). Séminaire de l’UMR 7219, CNRS–Université Paris Diderot, avec l’EPHE et l’Université Paris I.
PRESENTATION
1) mettre au jour les principes qui sous-tendent le projet d’Averroès et situer ce projet dans l’histoire longue des systèmes cosmologiques prenant pour point de départ le De caelo d’Aristote ;
2) décrire les diverses méthodes exégétiques d’Averroès, modulées selon les divers formats du commentaire. On prêtera une attention particulière au style "formalisant" d’Averroès et à ses efforts pour montrer que l’exposé d’Aristote se conforme maximalement au modèle démonstratif des Seconds Analytiques.
L’étude du Commentaire moyen d’Averroès au De caelo concernera cette année la fin du premier livre (chapitres 10-12) ainsi que le deuxième livre et sera accompagnée, pour chaque passage, de celle des deux autres commentaires d’Averroès à ce texte, à savoir : l’Abrégé (conservé en arabe) et le Grand Commentaire (conservé partiellement en arabe, et ‘intégralement’ dans la traduction latine de Michel Scot). Ce séminaire offre ainsi le cadre propice à la préparation d’une traduction française annotée du commentaire moyen d’Averroès, en vue de reconstruire une étape essentielle des développements de la cosmologie aristotélicienne.
Archives : 2008-2009, 2009-2010,
2010-2011, 2011-2012, 2012-2013,
2013-2014, 2014-2015, 2015-2016.
CALENDRIER 2016-2017
Les séances se tiendront de 14h à 17h, à l’Université Paris Diderot, salle 483A, bâtiment Condorcet*
# | Date | Thème | Intervenants |
1 | V 14/10 | Révision de la traduction de CMDC I, 10-12. L’éternité du monde |
A. Hasnaoui |
2 | V 18/11 | Révision de la traduction de CMDC I, 10-12. L’éternité du monde |
A. Hasnaoui |
3 | V 9/12 | Révision de la traduction de CMDC I, 10-12. L’éternité du monde |
A. Hasnaoui |
4 | V 13/1/2017 | Révision de la traduction de CMDC I, 10-12. L’éternité du monde |
A. Hasnaoui |
5 | V 24/2 | – Révision de la traduction de CMDC I, 10-12. L’éternité du monde – Révision de la traduction de CMDC II,1. La divinité du ciel |
– A. Hasnaoui – V. Cordonier & S. di Donato |
6 | V 10/3 | – Révision de la traduction de CMDC II,1. La divinité du ciel – Révision de la traduction de CMDC II,2. Les directions du monde |
– V. Cordonier & S. di Donato – A. Hasnaoui |
7 | V 21/4 | – Révision de la traduction de CMDC II,1. La divinité du ciel – Révision de la traduction de CMDC II,2. Les directions du monde |
– V. Cordonier & S. di Donato – A. Hasnaoui |
8 | V 12/5 | Révision de la traduction de CMDC II,2. Les directions du monde. | A. Hasnaoui |
9 | V 9/6 | – Révision de la traduction de CMDC II,2. Les directions du monde.
– Révision de la traduction de CMDC II,3. Pourquoi une multiplicité de mouvements célestes ? |
– A. Hasnaoui
– V. Cordonier |
10 | V 30/6
salle Rothko, 412B |
– Révision de la traduction de CMDC II,2. Les directions du monde.
– Révision de la traduction de CMDC II,3. Pourquoi une multiplicité de mouvements célestes ? |
– A. Hasnaoui
– V. Cordonier |
* Université Paris Diderot, bâtiment Condorcet,
4 rue Elsa Morante ou 10, rue Alice Domon et Léonie Duquet, 75013 Paris – plan d’accès.
Metro : ligne 14, RER C, arrêt : Bibliothèque François Mitterrand. Bus : 62 89 325 64 / Avenue de France.